Linux pro českého uživatele: Type1 fonty


V následující nepravidelně obnovované tabulce se dozvíte, co všechno už je uděláno či rozpracováno. Pokud máte někdo nápady, jak něco zlepšit, či pocit, že jsem něco opomněl, můj e-mail najdete o kus níže.

04.11.1997

Načerpán archív Type1 zmíněný na slovinské stránce o ISO-8859-2 znakových sadách. Jedna z možností, o nichž momentálně přemýšlím, je (pokud to půjde nějak rozumně) počeštit volně šiřitelné Type 1 fonty. Výběr je značný:

15.01.1997

Stále dávám dohromady BDF koleci, na tohle zatím kašlu.

01.02.1998

Jako "bokovku" jsem doplnil ISO-8859-2 PostScriptový prolog pro Emacs. Zatím to není zralé na zveřejnění, časem snad bude. V rámci výroby Emacsového prologu jsem doplnil chybějící ISO-8859-2 definice pro program a2ac Petra Olšáka. Část prologu pochází z programu ogonkify od Juliusze Chroboczka, jeho autorovi jsem zaslal doplněné kompozitní fonty, takže ogonkify za nějakou dobu bude umět všechny fonty s českými i slovenskými akcenty.

Další práci hodlám postavit na kombinaci a2ac a Chroboczkova skriptu composite. Je-li výchozí Type 1 font kompletní, t.j. obsahuje-li i všechny potřebné akcentové znaky, lze zpracováním původní metriky fontu (AFM souboru) pomocí a2ac stvořit novou typograficky víceméně korektní metriku obsahující dodatečné definice pro všechny znaky ISO-8859-2 kódování, vytvořené jako kompozitní páry znak plus akcent. Z tohoto nového AFM lze pomocí composite vygenerovat PostScriptový soubor, obsahující definici Type 3 fontu s dodatečně definovanými znaky. Pokud intepretru PostScriptu předhodíme tyto definice (doplněné ještě o pár dalších kousků kódu), je pak schopen tisknout i znaky z Latin 2 rodiny.

Výhodou tohoto přístupu je, že nepotřebujeme lokalizovaná data Type 1 fontů, stačí data původní, jsou-li kompletní. Nevýhodou je, že výsledný kompozitní font zobrazuje většina PostScriptových interpreterů často podstatně pomaleji.


[ Home | BDF fonty | Type 1 fonty | CsTex ]

Valid HTML 4.0! Tuto stránku spravuje Jan Přikryl. Naposledy byla změněna 21. května 1998.
Dotazy a připomínky posílejte na adresu prikryl@cg.tuwien.ac.at.